收藏网站 网站地图
网站首页 关于科力 产品中心 服务体系 产品应用 新闻资讯 网络营销 联系我们
产品中心 Products
智能型电动执行机构
铸铁阀门
球阀系列
蝶阀系列
电站阀
水力控制阀
产品展示 您的位置:网站首页 > 产品展示 > 智能型电动执行机构 > ZB型阀门电动装置
产品简介:

一.一、概述 General Description

ZB系列阀门电动装置为双位阀电驱动装置,适用于阀瓣做直线运动的阀门,如截止阀、闸阀、节流阀、隔膜阀等。与二级减速装置组合后,也可用于阀瓣做旋转运动的阀门,如球阀、蝶阀等。

Series ZB Electric Valve Actuators are designed for two position valves and suitable for valves which stems move linearly,such as globe valve,gate valve,throttle valve and diaphragm valve.Combined with a two stage reducer,they can also be used in operating valves which stems move rotating,such as ball valve and butterfly valve.

二.型号表示方法 Type Representation

三.工作环境和主要技术数据 Service Environment and Main Technical Data

1.电机电压:380V50Hz(特殊订货可380V~660V50Hz60Hz

控制电压:220V50Hz(特殊订货可220V~240V50Hz60Hz

Power voltage:380V50Hz(380V~660V50Hz60Hz for special order

Control voltage:220V50Hz220V~240V50Hz60Hz for special order

2.工作环境:Service environment:

2.1.1 环境温度:-20~60

Environmental temperature:-20~60

2.1.2 环境相对温度:≤90%25℃时)

Permitted relative humidity:no more than 90%(25℃)

2.1.3 工作环境不含有腐蚀性、易燃、易爆的介质:

No corrosive,flammable and explosive media.

2.1.4 防护等级IP55(特殊订货可达IP68

Protection IP55(IP68 for special order)

3.短时工作制,时间定额为10分钟;

Short-time duty,rated time 10 minutes.

4.规格和主要技术数据见表1

For specifications and main parameters see Table 1.


四.结构 Constructions

1.ZBO的结构见图1

For constructions of ZBO refer to Fig.1

2.ZB1~ZB2的结构见图2

For constructions of ZB1 ~ZB2 refer to Fig.2

五.外形和连接尺寸 Contour and Connection Dimensions

1.外形及外形尺寸 Contour and overall size

(1)ZBO外形尺寸及重心位置见图3

For overall size and center gravity of ZBO refer to Fig.3


六.电气原理及接线 Schematic Diagram and Wiring Diagram

1.电气原理图见图6 For Schematic Diagram,see Fig.6

2.接线图见图7 For Wiring Diagram,see Fig.7


2.行程控制器的调整 Adjustment of travel limit.

行程控制器的结构见图9. For the structure of travel limit refer to Fig.9

(1)阀门“全关”位置的调整

①将手电动切换手柄按箭头方向推,用手动将阀门“全关”,再从这个位置稍退回一点。

②用螺丝刀压下顶轴,并转90̊ 可卡住为止。

③按关向箭头旋转“关向”计数轴,直到转动柱上的小凸台方向与两旁箭头方向基本一致为止。

④旋回顶轴,使之复位。

Adjustment of “Seating”

Pull the lever of hand/motor exchanger in the arrow direction,operate the valve to seating by hand wheel and then retreat a little from seating position.

Press top axis down by screwdriver and rotate the axis a quarter circle to be clamped.

Rotare closing counting axis following closing arrow until the project bar on roller and arrows on both side are basically in same direction.

Return top axis to original position.

(2)阀门“全开”位置的调整

①在阀门“全关”位置调好的基础上,手动或电动将阀门开到“全开”位置之前停下(建议开到全行程的95%左右)

②用螺丝刀压下顶轴,并转90̊ 可卡住为止。

③按开向箭头旋转“开向”计数轴,直到转动柱上的小凸台方向与两旁箭头方向基本一致为止。

④旋回顶轴,使之复位。

Adjustment of “complete open”

Operate the valve from seated position to open by hand wheel or electric operating and stop before the valve is complete open(operation of 95% stroke).

Press top axis down by screwdriver and rotate the axis a quarter circle to be clamped.

Rotate opening counting axis following opening arrow until the project bar on roller and arrows on both side are basically in the same direction.

Return top axis to original position.

(3)中间位置的调整

1和中2两个中间位置,用户可以根据需要用于开向或关向的中间位置,或用于增加开、关向的触点数。调整时计数轴的旋转方向视中1、中2是用于开向还是关向而定,若用于开向则与开向调整轴的旋向一致,若用于关向则与关向计数的旋向一致。

Adjustment of medium positions

Customers can apple MID1 and MID2 to medium positions opening course or closing course,or to increase the number of contacts if necessary.When adjusting,the rotation of counting axis depends whether MID1 or MID2 is used for opening or closing.If used for opening,it will rotate in the same direction in which counting axis rotates,if used for closing;it will rotate in the same direction in which counting axis rotates.

行程控制器全部调好后 ,需电动试运转,控制器控制的整个行程应符合要求,否则需要重新进一步调整。在行程控制器的调整过程中,如果出现调过头或者还没有开始调转动柱已经处于动作状态(即转动柱上小凸台方向与两旁箭头基本一致),这时需反方向旋转调整轴,直到恢复动作前状态,再按箭头方向重新调。

When the setting of travel limit is finished,the actuator need to be put into trial electric operation to check if the whole travel of the limit mechanism meets with the requirements,or it should be set once more.If it is overstepped or the roller acts before setting(i.e.raised part on roller is consistent with the arrows on both sides basically)it is necessary to rotate the regulating axis reversely till it recovers the status before acting.Then reset it according to the arrow direction.

3.开度机构的调整 Adjustment of position indicator

开度机构结构见图10,调整方法如下:

For structure of position indication refer FIG.12,It should be adjusted as following;

(1)电动或手动操作,将阀门关至“全关”位置后,切断电源。

Operate the valve electrically or by hand wheel to “seated”position,then cut off power supply.

(2)松开开度指示盘上的指针螺钉,使指针与刻度盘上的“关”对齐,再将螺钉拧紧。

Loosen screw of pointer on indicating dial,set pointer pointing to “CLOSE”,then fix screw.

(3)用钳子夹住电位器转轴,面对指示盘,按指针关方向转动电位器转轴至接近终端位置。

Clip the turning shaft of potentiometer by pliers,facing the dial,turn the shaft of potentiometer in the direction the closing dial points to approach end position.

(4)电动或手动将阀门“全开”,保持“关”指示盘不动,转动“开”指示盘至指针所在的位置。

Operate the valve electrically or by handwheel to “complete opening”position,keeping the “closing dial”at original position,turn the “opening dial”to align with the pointer.

(5)电动检查闪光。红灯在阀门开启过程中发出闪光,阀门全开时红灯亮。绿灯在阀门关阀过程中闪光,阀门全关时绿灯亮。

Operate the valve by motor to check flashing lights.The red lantern will flash during valve is opening and will light constantly when valve is complete open.The green lantern will flash during valve is closing and will light constantly when valve is seated.

另有一种可调转圈数开度机构见图11,其调整范围分七档,即510204080160320圈。当需要某种圈数时,只要将紧定螺钉4松开,移动齿轮3至圈数数表1的对应位置,旋紧紧定螺钉4即可。需要注意的是:每调一次,电位器轴与指针10的运行旋向均与调整前相反。

For another adjustable valve position indicating mechanism see Fig.11.Revolution setting of this mechanism is provided with seven steps,i.e.5、10204080160320revolutions.As the certain revolutions are required,please loosen screw 4 and move gear3 to the position paralleling to the certain revolutions of the table 1,and then tighten screw 4.The rest setting procedure is approximately as the same of 7.3 of this manual.It must be paid attention that rotation of potentiometer shaft and pointer 10 after each setting is always opposite to the last setting.

4.阀位变送器BS-1的调整 Adjustment of transmitter BS-1


八.注意事项 Cautions

1.安装前应将电动装置存放在清洁干燥的室内,若放在室外,应离地面一定高度,并有防水措施。

Before mounting,actuators shall be stored in clean and dry room,if actuators are placed outdoors,they shall be off ground and provided with drainage.

2.安装时应把电气箱盖和导线进出口密封好,以防潮气和雨水进入电气箱内,造成电气元件及零件锈蚀。

In the process of mounting,electric compartment and conduit shall be well sealed to prevent moisture and rain from penetrating to avoid electric component failure and parts rusting.

3.不得在阴雨天于户外打开电气箱盖、电机等密封部位,打开电气箱盖时,必须先切断电源。拆开重装时,密封部位需盖严坚固。

Do not open outdoor electric compartment,motor and other sealed location when it is rainy or overcast.Power supply must be cut off before opening electric compartment.During reassembling,sealing location shall be tightened and fastened.

4.手动操作前应将手电动切换手柄按箭头方向推(或拉),若推不下去时需边推边转手轮。切换后即可手动操作(ZB1ZB2可适当用加力杆)。手轮旋向通常与输出轴一致,顺时针为关,逆时针为开。电动时手柄自动复位,切不可手动扳回。

Before hand operation,lever of hand/motor exchanger shall be pushed or pulled in the arrow direction.If it could not be pushed down,turn hand wheel while push the lever.After declutching,hand wheel can be operated,(Proper additional lever may be suitable to ZB1~ZB2.Generally hand wheel and output shaft rotate in the same direction.They turn clockwise during closing and counter clockwise during opening.The lever of hand/motor exchange will return to original position automaticlly when the device is operated electrically.Be sure not to pull back the lever by hand.

5.首次电动操作时,先手动操作使阀门处于中间位置,然后电动检查输出轴的旋向与阀门开关是否一致,若相反应即停机切断电源,将电动机的三相电源任意两相对调。

For the first electric operation,turn the valve to medium position by hand,then operate the valve electrically to check whether the output shaft and the valve rotate in the same direction,If the valve rotate in the opposite direction,Stop operating at once,Then cut off power supply and exchange any two phase of 3-phase power supply.

6.由于专用电机为短时工作制,调试时,连续试车时间不可太长。

Because of the short-time duty of motor,continuous trial run shall not be too long.

7.箱体内采用专用半流体齿轮脂0号(无锡炼油厂生产)润滑。每年应检查一次润滑情况,如有异常,应及时更换或补充,如无异常可继续使用。

Lubricant filled in housing is NO.0 semi fluid gear grease(produced by Wuxi 0il Refinery).Checking the lubrication once a year is recommended.If anything abnormal,the lubricant should be replaced or filled up in time.If nothing abnormal,it can go on with operation.

8.拆卸重装时,应注意检查密封件,发现损伤应及时更换,密封部位必须盖严坚固。

When the actuator is disassmbled and reassembled,pay attention to sealing parts.Failed  parts should be replaced in time.Sealing parts must be muffled and tightened.

9.对于不经常使用的阀门,应定期检查保养运行操作,建议每月运行一次,时间不超过10分钟。

Check and maintain the valve at regular intervals when the valve does not operate frequent.Total operation for not more than 10 minutes once a month is recommended.

10.起吊时,不得吊装手轮。

When hoisting,never use hand wheel as ear.

11.与阀门连接时用8.8级螺钉。

The actuator is connected with the valve by screws of 8.8 strength level.

九.故障及其排除方法 Troubleshooting


下一个产品:ZC45B-1000B防爆型阀门电动设置上一个产品:STZ系列直行程调节型电动执行机构
相关产品:
友情链接: 百度搜索   泵阀一网通   阿里巴巴  

公司名称:永嘉科力自动化设备有限公司版权所有 @ 2015 All Rights Reserved
联系热线:0577-67370555 67371288  传真号码:0577-67925288  地址:永嘉县瓯北镇浦西工业区工业中心路68号

销售热销
0577-67970787

传真
0577-67970789